2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

คุณสามารถส่งข้อความยืนยันได้ไหม Pouvez-vous envoyer un message de confirmation?

Bien sûr ! La phrase "คุณสามารถส่งข้อความยืนยันได้ไหม" se traduit en français par "Pouvez-vous envoyer un message de confirmation ?" Décomposons cette phrase en détail.

1. คุณ (khun) - Cela signifie "vous".

C'est un mot poli pour s'adresser à quelqu'un.

Par exemple, si tu parles à un professeur, tu dirais "คุณ" pour montrer du respect.

2. สามารถ (sǎamǎat) - Cela signifie "pouvoir".

C'est un verbe qui indique la capacité de faire quelque chose.

Par exemple, "ฉันสามารถเรียนภาษาไทยได้" (chant sǎamǎat rian phaasǎa Thai dâi) signifie "Je peux apprendre le thaï." 3. ส่ง (sòng) - Cela signifie "envoyer".

C'est utilisé lorsque tu donnes quelque chose à quelqu'un ou que tu transmets un message.

Par exemple, "ส่งข้อความ" (sòng khâawkhwām) signifie "envoyer un message".

4. ข้อความ (khâawkhwām) - Cela signifie "message".

C'est le contenu que tu envoies.

Par exemple, "ข้อความนี้" (khâawkhwām níi) signifie "ce message".

5. ยืนยัน (yuu-ʔɪn) - Cela signifie "confirmer".

C'est quand tu assures ou que tu vérifies quelque chose.

Par exemple, "ยืนยันการจอง" (yuu-ʔɪn kān jɔɔng) signifie "confirmer la réservation".

6. ได้ไหม (dâi mái) - Cela signifie "peux-tu?" ou "est-ce possible?".

C'est une façon polie de demander si quelque chose peut être fait.

Par exemple, "ช่วยได้ไหม" (chûai dâi mái) signifie "Peux-tu aider ?".

En ajoutant tout cela ensemble, "คุณสามารถส่งข้อความยืนยันได้ไหม" (khun sǎamǎat sòng khâawkhwām yuu-ʔɪn dâi mái) est une question polie demandant si la personne peut envoyer un message de confirmation.

Exemples supplémentaires : - Pour demander quelque chose de similaire, tu pourrais dire : "คุณสามารถส่งอีเมลได้ไหม?" (khun sǎamǎat sòng ī-meel dâi mái?) qui signifie "Pouvez-vous envoyer un e-mail ?".

- Un autre exemple : "คุณช่วยยืนยันวันที่ได้ไหม?" (khun chûai yuu-ʔɪn wan thîi dâi mái?) qui veut dire "Pouvez-vous confirmer la date ?".

J'espère que cela t'aide à comprendre cette phrase en thaï !