2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

どの試合を観る予定ですか? 「チーム名」の試合を観るつもりです!

Tentu! Mari kita bahas tentang kalimat 'どの試合を観る予定ですか?「チーム名」の試合を観るつもりです!' - どの試合を観る予定ですか? (Dono shiai o miru yotei desu ka?) - Arti: "Pertandingan mana yang akan kamu tonton?" - Dalam kalimat ini, "どの (dono)" berarti "mana", "試合 (shiai)" berarti "pertandingan", dan "観る予定ですか (miru yotei desu ka)" berarti "apakah kamu berencana untuk menonton?".

Ini adalah cara bertanya kepada seseorang tentang pertandingan yang ingin mereka saksikan.

- 「チーム名」の試合を観るつもりです! (『Chīmu Mei』 no shiai o miru tsumori desu!) - Arti: "Saya berencana untuk menonton pertandingan 'Nama Tim'!" - Di sini, "チーム名 (chīmu mei)" berarti "nama tim", "試合 (shiai)" berarti "pertandingan", dan "観るつもりです (miru tsumori desu)" bagi kesempatan untuk menyatakan niat atau rencana melakukan sesuatu.

Contoh dalam konteks: 1. Misalnya, jika kamu ingin menonton pertandingan sepak bola tim Jepang, kamu bisa berkata: - どの試合を観る予定ですか? (Dono shiai o miru yotei desu ka?) - Temanmu menjawab: 「サムライブルー」の試合を観るつもりです! (Samurai Burū no shiai o miru tsumori desu!) - "Saya berencana untuk menonton pertandingan 'Samurai Blue'!" 2. Kamu bisa juga menanya tentang tim lain: - どの試合を観る予定ですか? (Dono shiai o miru yotei desu ka?) - Temanmu menjawab: 「レアルマドリード」の試合を観るつもりです! (Rearu Madorīdo no shiai o miru tsumori desu!) - "Saya berencana untuk menonton pertandingan 'Real Madrid'!" Sekian penjelasan tentang kalimat tersebut.

Semoga membantu dalam belajar Japanese!