2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Có gì đặc biệt hôm nay không? Y a-t-il quelque chose de spécial aujourd'hui?

La phrase "Có gì đặc biệt hôm nay không?" se traduit par "Y a-t-il quelque chose de spécial aujourd'hui ?".

- "Có gì" signifie "Y a-t-il" (prononcé "có yee").

C'est une façon de demander s'il y a quelque chose.

- "đặc biệt" signifie "spécial" (prononcé "dắc bee-ét").

Cela désigne quelque chose d'unique ou de remarquable.

- "hôm nay" veut dire "aujourd'hui" (prononcé "home nái").

Cela fait référence au jour présent.

- "không" à la fin de la phrase signifie "non" ou "pas ?" (prononcé "khong").

C'est utilisé pour poser une question.

Exemple Si quelqu'un demande : - "Có gì đặc biệt hôm nay không?" (Y a-t-il quelque chose de spécial aujourd'hui ?) Vous pouvez répondre : - "Có, hôm nay là sinh nhật của tôi!" (Oui, aujourd'hui c'est mon anniversaire !) - Prononcé "Có, home nái là sinh nhật của tôi!" Ou bien si ce n'est pas le cas : - "Không, hôm nay chỉ là một ngày bình thường." (Non, aujourd'hui n'est qu'un jour ordinaire.) - Prononcé "Khong, home nái chỉ là một ngày bình thường." Cette phrase est très utile pour engager une conversation et s'intéresser à ce que les autres vivent dans la journée.