2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

学ぼうとする心が、 新しい技術を引き寄せる。

「学ぼうとする心が、新しい技術を引き寄せる。」(Manabou to suru kokoro ga, atarashii gijutsu o hikiyoseru) signifie que le désir d'apprendre attire de nouvelles compétences ou technologies.

Explication des mots clés : 1. 学ぼうとする (manabou to suru) : Cela signifie "avoir l'intention d'apprendre".

Par exemple, si tu veux apprendre le japonais, tu pourrais dire : - Je veux apprendre le japonais .

- 日本語を学ぼうとしています。(Nihongo o manabou to shiteimasu.) 2. 心 (kokoro) : Cela veut dire "cœur" ou "esprit".

Dans ce contexte, il indique l'attitude ou la motivation.

Par exemple, - Un cœur ouvert : - 開かれた心 (Hirakareta kokoro) 3. 新しい (atarashii) : Cela signifie "nouveau".

Par exemple, - Nouvelle technologie : - 新しい技術 (Atarashii gijutsu) 4. 引き寄せる (hikiyoseru) : Cela signifie "attirer".

Par exemple, - Attirer des opportunités : - 機会を引き寄せる (Kikai o hikiyoseru) Exemple pratique : - Si tu veux progresser en japonais, il te faut un cœur qui veut apprendre .

- 日本語が上達したいなら、学ぼうとする心が必要です。(Nihongo ga jōtatsu shitai nara, manabou to suru kokoro ga hitsuyō desu.) - Cette attitude attirera de nouvelles connaissances .

- その態度が新しい知識を引き寄せます。(Sono taido ga atarashii chishiki o hikiyosemasu.) Résumé : En résumé, avoir l'intention d'apprendre et un esprit ouvert te permettra d'attirer et d'acquérir de nouvelles compétences.

C'est une belle façon de dire que la motivation est essentielle pour progresser dans n'importe quel domaine, surtout en langue.