2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

過去の職場での経験について詳しく教えてください。 Parlez-nous en détail de votre expérience dans vos anciens emplois.

D'accord, je vais vous expliquer cette phrase.

La phrase ‘過去の職場での経験について詳しく教えてください’ (Kako no shokuba de no keiken ni tsuite kuwashiku oshiete kudasai) signifie "Parlez-nous en détail de votre expérience dans vos anciens emplois." 1. 過去 (かこ, kako) - Cela signifie "passé".

Quand on parle de son expérience, on parle de ce que l'on a fait avant.

2. 職場 (しょくば, shokuba) - Cela signifie "lieu de travail" ou "emploi".

C'est l'endroit où vous avez travaillé.

3. での (de no) - Cela est utilisé pour indiquer que l’on parle de ce qui s'est passé dans un endroit spécifique, ici, dans votre ancien emploi.

4. 経験 (けいけん, keiken) - Cela signifie "expérience".

C'est ce que vous avez appris ou fait dans votre travail.

5. について (ni tsuite) - Cela signifie "à propos de".

On l'utilise pour introduire le sujet que l'on va discuter.

6. 詳しく (くわしく, kuwashiku) - Cela signifie "en détail".

Cela indique que l'on attend une réponse complète et détaillée.

7. 教えてください (おしえてください, oshiete kudasai) - Cela se traduit par "s'il vous plaît, expliquez-moi".

C'est une façon polie de demander des informations.

Par exemple, si on vous demande cela, vous pourriez répondre : 「私は前の会社で販売の仕事をしていました。」(Watashi wa mae no kaisha de hanbai no shigoto o shite imashita.) - "J'ai travaillé dans la vente dans ma précédente entreprise." Ensuite, vous pouvez ajouter des détails comme : 「私の役割は、お客様に商品を説明することでした。」(Watashi no yakuwari wa, okyakusama ni shouhin o setsumei suru koto deshita.) - "Mon rôle était d'expliquer les produits aux clients." N'hésitez pas à donner encore plus de détails sur vos compétences ou défis rencontrés dans cet emploi pour enrichir votre réponse!