2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

งานอดิเรกของฉันคือ Mon passe-temps est

Bien sûr ! La phrase "งานอดิเรกของฉันคือ" (ngān à-dì-rék khǎng chǎn khʉ̄) signifie "Mon passe-temps est" en thaï.

C’est une expression importante pour parler de vos loisirs ou activités préférées.

Parlons d'abord de la structure.

"งานอดิเรก" (ngān à-dì-rék) signifie "passe-temps" et "ของฉัน" (khǎng chǎn) signifie "mon".

La phrase complète est donc utilisée pour introduire vos hobbies.

Exemples : 1. การอ่านหนังสือ (kaan àn nǎng-sʉ̄) - "Lire des livres".

- Vous pouvez dire : "งานอดิเรกของฉันคือการอ่านหนังสือ" (ngān à-dì-rék khǎng chǎn khʉ̄ kaan àn nǎng-sʉ̄) - "Mon passe-temps est de lire des livres".

2. การวาดรูป (kaan wâat rúp) - "Dessiner".

- Dites : "งานอดิเรกของฉันคือการวาดรูป" (ngān à-dì-rék khǎng chǎn khʉ̄ kaan wâat rúp) - "Mon passe-temps est de dessiner".

3. การทำอาหาร (kaan tham à-hǎan) - "Cuisiner".

- Vous pourriez dire : "งานอดิเรกของฉันคือการทำอาหาร" (ngān à-dì-rék khǎng chǎn khʉ̄ kaan tham à-hǎan) - "Mon passe-temps est de cuisiner".

N'hésitez pas à ajouter votre propre passe-temps en utilisant la même structure! C'est une façon amusante et pratique d'apprendre le vocabulaire thaï tout en parlant de vous.

Que pensez-vous d'ajouter un passe-temps au choix ?