2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

เข้ามารับน้ำดื่ม venir prendre de l'eau

D'accord ! Commençons avec "เข้ามารับน้ำดื่ม" (khâo maa ráp náam dîim), qui signifie "venir prendre de l'eau".

1. เข้ามา (khâo maa) : Cela signifie "venir".

C'est utilisé pour inviter quelqu'un à entrer ou à se rapprocher.

Par exemple, quand tu dis "เข้ามาเถอะ" (khâo maa thà), cela veut dire "Viens, s'il te plaît".

2. รับ (ráp) : Cela signifie "prendre" ou "recevoir".

Par exemple, si tu veux dire "Prends le livre", tu peux dire "รับหนังสือ" (ráp nǎng sǔe).

3. น้ำดื่ม (náam dîim) : Cela signifie "eau potable" ou "boisson".

Tu peux dire "ฉันอยากได้น้ำดื่ม" (chǎn yàak dái náam dîim) pour dire "Je veux de l'eau".

Donc, l'expression complète "เข้ามารับน้ำดื่ม" (khâo maa ráp náam dîim) invite quelqu'un à entrer pour prendre de l'eau.

Exemple : - Si tu es chez un ami et qu'il te dit : "เข้ามารับน้ำดื่ม" (khâo maa ráp náam dîim), cela signifie qu'il t'invite à entrer pour prendre de l'eau.

N'oublie pas d'écouter et de pratiquer la prononciation pour bien le dire !