2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

你們何時會有新的庫存? Quand aurez-vous un nouveau stock ?

Bien sûr ! Commençons par l'expression "你們何時會有新的庫存?" (Nǐmen héshí huì yǒu xīn de kùcún ?), qui signifie "Quand aurez-vous un nouveau stock ?" 1. 你們 (Nǐmen) : Cela signifie "vous" en forme plurielle.

En français, on utilise "vous" pour parler à un groupe.

- Exemples : - 你們喜歡這個嗎?(Nǐmen xǐhuān zhège ma?) - "Vous aimez ça ?" 2. 何時 (Héshí) : Cela signifie "quand".

C'est un mot important pour poser des questions sur le temps.

- Exemple : - 你何時來?(Nǐ héshí lái?) - "Quand viens-tu ?" 3. 會 (Huì) : Cela signifie "allez" ou "pourrez".

C'est un auxiliaire de futur.

- Exemple : - 他會來。(Tā huì lái.) - "Il va venir." 4. 有 (Yǒu) : Cela signifie "avoir".

C'est un verbe essentiel en mandarin.

- Exemple : - 我有一隻狗。(Wǒ yǒu yī zhī gǒu.) - "J'ai un chien." 5. 新的 (Xīn de) : Cela signifie "nouveau".

On l'utilise pour décrire quelque chose de frais ou récent.

- Exemple : - 我買了新的衣服。(Wǒ mǎile xīn de yīfú.) - "J'ai acheté des vêtements nouveaux." 6. 庫存 (Kùcún) : Cela signifie "stock" ou "inventaire".

C'est utilisé dans un contexte commercial.

- Exemple : - 庫存還剩下很多。(Kùcún hái shèng xià hěn duō.) - "Il reste beaucoup de stock." En combinant tout cela, dans la phrase "你們何時會有新的庫存?", on pose la question pour savoir le moment où une entreprise ou un vendeur aura un nouveau stock de produits.

Cela peut être utile lorsque vous attendez un produit spécifique qui est en rupture de stock.

En français, vous pouvez poser la question en disant simplement "Quand aurez-vous un nouveau stock ?" Ainsi, pour résumer, cette phrase est très pratique pour les situations d'achat et montrent votre intérêt pour les produits.