2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

我唔係老土! Je ne suis pas démodé!

Bien sûr ! La phrase '我唔係老土!' (Ngóh m̀h haih lóuh tóu!) signifie 'Je ne suis pas démodé !'.

Décomposons cela.

1. 我 (Ngóh) : Cela signifie 'je'.

C'est un pronom personnel qui se réfère à soi-même.

Par exemple, si tu veux dire 'Je suis étudiant', tu dirais '我係學生' (Ngóh haih hohk sāang).

2. 唔係 (m̀h haih) : Cette expression signifie 'ne pas être'.

C'est la négation en cantonais.

Par exemple, pour dire 'Je ne suis pas ici', on dirait '我唔係喺度' (Ngóh m̀h haih hái dou).

3. 老土 (lóuh tóu) : Cela signifie 'démodé' ou 'old-fashioned'.

On l'utilise pour décrire quelque chose qui n'est plus à la mode.

Par exemple, si quelqu'un porte un style vestimentaire considéré comme vieux, on pourrait dire '佢好老土' (Keoi hóu lóuh tóu) ce qui signifie 'Il/Elle est très démodé(e)'.

Ainsi, quand tu combines ces éléments, '我唔係老土!' signifie que tu veux affirmer que tu es moderne ou que tu t'alignes avec les tendances actuelles.

C'est comme dire : "Je suis à la mode !" Un exemple supplémentaire pour te familiariser : si tu veux dire 'Je n’aime pas les choses démodées', tu pourrais dire '我唔鍾意老土嘢' (Ngóh m̀h jūngyi lóuh tóu yéh).

En résumé, cette phrase est une manière affirmée de montrer que tu n’es pas en arrière dans le style ou les tendances.