2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Você gosta de fazer artesanato? Tu aimes faire de l'artisanat ?

La phrase "Você gosta de fazer artesanato?" se traduit en français par "Tu aimes faire de l'artisanat ?".

Décomposons cela : 1. Você gosta / Tu aimes - *Prononciation : vo-SAY GOS-ta* / *Prononciation : tu em* - Ici, "você" est la forme polie pour dire "tu", tandis que "tu" est plus informel en français.

Les deux signifient "you" en anglais.

2. de fazer / faire - *Prononciation : de fa-ZER* / *Prononciation : FEHR* - "fazer" signifie "faire".

Cela réfère à l'action de créer ou de produire quelque chose.

Par exemple, "vou fazer uma cadeira" (je vais faire une chaise).

3. artesanato / l'artisanat - *Prononciation : ar-te-za-NA-to* / *Prononciation : lar-ti-za-NA* - "artesanato" se réfère à l'artisanat, c'est-à-dire le travail manuel de création d'objets.

Par exemple, "Fazer artesanato é divertido" (Faire de l'artisanat est amusant).

Exemples supplémentaires : - Making crafts : "Eu gosto de fazer artesanato com papel." (J'aime faire de l'artisanat avec du papier.) - Prononciation : *eu GOS-to de fa-ZER ar-te-za-NA-to com pa-PEL* / Prononciation : *ʒɛ aime feʁ dəl artisanal aʊk də pɑpe*.

- Asking someone : - *Você gosta de pintar?* / *Tu aimes peindre ?* - Prononciation : *vo-SAY GOS-ta de pin-TAR* / *tu em pɛ̃ʁ*.

Conclusion : La question "Você gosta de fazer artesanato?" est une manière de demander si quelqu'un aime faire des travaux manuels.

En français, cela se dit "Tu aimes faire de l'artisanat ?".

C’est une phrase utile pour initier une conversation sur des passe-temps ou des loisirs créatifs.