2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

Boleh saya memegang tanganmu? Can I hold your hand?

Tentu! Mari kita bahas frasa "Boleh saya memegang tanganmu?" dalam bahasa Indonesia dan bahasa Prancis.

Dalam bahasa Prancis, frasa ini diterjemahkan menjadi "Puis-je te tenir la main?" Penjelasan dan Pelafalan 1. Boleh saya (Puis-je) - Dalam bahasa Indonesia, frasa ini berarti "Apakah saya diperbolehkan untuk.

.

." - Dalam bahasa Prancis, "Puis-je" dilafalkan sebagai /pɥi ʒɛ/.

- Contoh penggunaan: "Boleh saya bertanya?" = "Puis-je poser une question?" 2. memegang (tenir) - Dalam bahasa Indonesia, "memegang" berarti "to hold" dalam bahasa Inggris.

- Dalam bahasa Prancis, "tenir" dilafalkan sebagai /təniʁ/.

- Contoh penggunaan: "Saya ingin memegang buku itu." = "Je veux tenir ce livre." 3. tanganmu (ta main) - Dalam bahasa Indonesia, "tanganmu" berarti "your hand".

- Dalam bahasa Prancis, "ta main" dilafalkan sebagai /ta mɛ̃/.

- Contoh penggunaan: "Tanganmu sangat hangat." = "Ta main est très chaude." Menggabungkan semua: Jadi, kita bisa menyatukan semuanya.

Boleh saya memegang tanganmu? = Puis-je te tenir la main? Pelafalan: /pɥi ʒɛ tə təniʁ la mɛ̃/ Contoh Situasi Misalnya, jika kamu sedang berjalan dengan temanmu dan ingin memiliki momen yang lebih dekat, kamu bisa bertanya, "Puis-je te tenir la main?" sambil tersenyum.

Ini adalah cara yang halus dan manis untuk mendekatkan diri dan menunjukkan kepedulian.

Dengan cara ini, kamu bisa belajar bahasa Prancis sambil juga memahami konteks dan penggunaan frasa tersebut dalam kehidupan sehari-hari!