2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

비가 내리다. La pluie tombe.

Bien sûr ! La phrase '비가 내리다' en coréen signifie 'La pluie tombe' en français.

Voici une explication détaillée : 1. 비 (bi) : Cela signifie 'pluie'.

La prononciation est 'bi'.

Par exemple, vous pouvez utiliser cette expression : - 비가 많이 와요.

(Bi ga mani wayo.) - 'Il pleut beaucoup.' 2. 가 (ga) : C'est une particule sujet en coréen.

Elle indique que '비' est le sujet de la phrase.

3. 내리다 (naerida) : Cela signifie 'tomber' ou 'descendre'.

La prononciation est 'naerida'.

Par exemple : - 눈이 내립니다.

(Nuni naerimnida.) - 'La neige tombe.' Ensemble, '비가 내리다' signifie donc que quelque chose, ici la pluie, est en train de tomber.

Pour pratiquer, vous pouvez dire : - 오늘 비가 내리고 있어요.

(Oneul biga naerigo isseoyo.) - 'Aujourd'hui, la pluie tombe.' Vous pouvez également vous rappeler d'autres expressions liées à la météo, comme : - 맑다 (malda) - 'Il fait beau.' - 흐리다 (heurida) - 'Il fait nuageux.' En résumé, '비가 내리다' combine le sujet ('비' pour la pluie) avec l'action ('내리다' pour tomber).

C'est une phrase simple mais très utile pour parler de la météo.