2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

기다리는 시간이 너무 깁니다. Le temps d'attente est trop long.

La phrase "기다리는 시간이 너무 깁니다" se traduit par "Le temps d'attente est trop long." Décomposons-la.

1. 기다리는 (gidarineun) : Cela signifie "attendant" ou "qui attend".

Ici, "기다리다" (gidarida) est le verbe "attendre".

Par exemple, si tu attends un ami, tu peux dire "친구를 기다리고 있어요" (chingu-reul gidarigo isseoyo) qui signifie "J'attends mon ami".

2. 시간이 (sigani) : Cela signifie "temps".

C'est le sujet de la phrase.

On peut l'utiliser comme dans "시간이 필요해요" (sigani piryohaeyo), qui signifie "J'ai besoin de temps".

3. 너무 (neomu) : Cela veut dire "trop".

C'est un adverbe qui exprime un excès.

Par exemple, "너무 좋아요" (neomu johayo) signifie "C'est trop bien".

4. 깁니다 (gimnida) : C'est la forme polie du verbe "길다" (gilda) qui signifie "long".

Pour donner un exemple, tu peux dire "길이 너무 길어요" (giri neomu gieoreo), ce qui se traduit par "La route est trop longue".

Donc, lorsque tu combines tout ça, "기다리는 시간이 너무 깁니다" (gidarineun sigani neomu gimnida) indique que la durée d'attente est excessive.

C'est une phrase utile à connaître quand tu es impatient ! Un autre exemple de phrase avec "기다리다" pourrait être "버스를 기다리고 있어요" (beoseureul gidarigo isseoyo), qui signifie "J'attends le bus", indiquant aussi un temps d'attente.