Do you accept walk-ins? Você aceita atendimentos sem agendamento?
Do you accept walk-ins? / Você aceita atendimentos sem agendamento? Quando você vai a um lugar, como um salão de beleza ou um consultório, pode querer saber se você pode ser atendido sem agendar um horário.
A pergunta em English é "Do you accept walk-ins?" (du iː ækˈsɛpt wɔk ˈɪnz?).
Isso significa “Você aceita atendimentos sem agendamento?” em Portuguese.
Exemplo 1: Se você estiver em um cabeleireiro e perguntar, "Do you accept walk-ins?" (du iː ækˈsɛpt wɔk ˈɪnz?), eles podem responder: - "Yes, we do!" (jɛs, wi du!) - "Sim, aceitamos!" Exemplo 2: Se você ligar para fazer uma pergunta, pode dizer: - "Hi, I'd like to know, do you accept walk-ins?" (haɪ, aɪd laɪk tuː noʊ, du iː ækˈsɛpt wɔk ˈɪnz?) - A resposta pode ser, "No, we only take appointments." (noʊ, wi ˈoʊnli teɪk əˈpɔɪntmənts.) - "Não, só aceitamos agendamentos." Estrutura da Pergunta - Quando você quer perguntar, use "Do you.
.
." (du ju.
.
.).
- Para um lugar, você pode substituir por "Do you accept.
.
." (du ju ækˈsɛpt.
.
.).
Frases Úteis: - "Can I walk in?" (kæn aɪ wɔk ɪn?) - "Posso entrar sem agendar?" - "What are your hours for walk-ins?" (wɑt ɑr jʊər aʊərs fɔr wɔk ˈɪnz?) - "Quais são seus horários para atendimentos sem agendamento?" Resumo: "Do you accept walk-ins?" (du iː ækˈsɛpt wɔk ˈɪnz?) é uma pergunta que você faz quando quer saber se pode ser atendido sem um horário marcado.
As respostas podem variar, e muitas vezes dependem do tipo de serviço que você está procurando.