To hit the ground running Começar com tudo
To hit the ground running (pronúncia: tu hit dhe ground rânin) é uma expressão em inglês que significa começar algo com muita energia e determinação, sem perder tempo.
Em português, podemos dizer começar com tudo .
Vamos explorar essa expressão com exemplos simples! Explicação em Inglês e Português Quando você "hits the ground running", isso significa que você começa um projeto, uma tarefa ou uma nova fase da sua vida muito rapidamente e de forma eficaz.
Esse termo é muito usado em ambientes de trabalho.
Exemplo 1: - Inglês: When she started her new job, she hit the ground running by finishing her first project in just a week.
- Português: Quando ela começou seu novo trabalho, começou com tudo por terminar seu primeiro projeto em apenas uma semana.
Exemplo 2: - Inglês: Our team hit the ground running after the meeting by immediately implementing the new ideas.
- Português: Nossa equipe começou com tudo após a reunião ao implementar imediatamente as novas ideias.
Mais sobre a expressão Esse tipo de expressão é útil quando você quer falar sobre alguém que se adapta rapidamente a uma nova situação ou tarefa.
Exemplo 3: - Inglês: He hit the ground running on his first day at school and made many friends quickly.
- Português: Ele começou com tudo no seu primeiro dia na escola e fez muitos amigos rapidamente.
Dicas para usar a expressão Se você quiser usar "to hit the ground running" em uma conversa, lembre-se de que é uma ótima maneira de dizer que alguém está muito preparado ou motivado.
Exemplo 4: - Inglês: I need to hit the ground running in my studies if I want to pass the exam.
- Português: Eu preciso começar com tudo nos meus estudos se eu quiser passar no exame.
Usar essa expressão pode te ajudar a soar mais fluente e natural em inglês!