2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Người hâm mộ Fans

Bien sûr ! Le terme 'Người hâm mộ' en Vietnamese signifie "fan" en français.

C'est un mot utilisé pour décrire une personne qui admire ou soutient un artiste, une équipe sportive ou une célébrité.

Dans la prononciation, 'Người hâm mộ' se prononce comme : [ŋɨəi həm mɔː].

Exemple 1: Si tu es fan d'un chanteur, tu peux dire : "Tôi là người hâm mộ của ca sĩ này." (Je suis un fan de ce chanteur-là.) Exemple 2: Pour parler de ton équipe de football préférée, tu peux dire : "Tôi là người hâm mộ của đội bóng này." (Je suis un fan de cette équipe de football.) Expression 1: En Vietnamese, lorsque tu veux exprimer que tu admires quelque chose, tu peux dire : "Tôi rất hâm mộ.

.

." (J'admire beaucoup.

.

.).

Par exemple : "Tôi rất hâm mộ tài năng của cô ấy." (J'admire beaucoup son talent.) Expression 2: Pour demander à quelqu'un s'il est fan d'un acteur, tu pourrais dire : "Bạn có phải là người hâm mộ của diễn viên này không?" (Es-tu fan de cet acteur ?) Conclusion : Donc, 'Người hâm mộ' fait référence à quelqu'un qui soutient ou apprécie une personne ou une chose.

C'est un terme très courant dans le monde de la musique, du sport et du divertissement.

N'hésite pas à utiliser ces exemples pour pratiquer !