มีค่าธรรมเนียมหรือไม่? Y a-t-il des frais?
La phrase 'มีค่าธรรมเนียมหรือไม่?' (prononcé : mee-khaa-tham-niam-rue-mai?) signifie "Y a-t-il des frais?" en français.
- มี (mee) signifie "avoir".
- ค่าธรรมเนียม (khaa-tham-niam) se traduit par "frais" ou "tarif".
- หรือไม่ (rue mai) signifie "ou pas?", donc cela pose une question.
Exemple 1 : Quand vous demandez si un service a des frais, vous pouvez dire : - "ไปนั่งร้านกาแฟ เขามีค่าธรรมเนียมหรือไม่?" (bpai nang ráan gaa-fae, khao mee khaa-tham-niam rue mai?) - Cela signifie : "Pour aller au café, y a-t-il des frais?" Exemple 2 : Si vous vous renseignez sur un cours : - "เรียนภาษามีค่าธรรมเนียมหรือไม่?" (rian phaa-săa, mee khaa-tham-niam rue mai?) - Ici, cela veut dire : "Le cours de langue a-t-il des frais?" Pour Résumer : - La question "Y a-t-il des frais?" se dit "มีค่าธรรมเนียมหรือไม่?" (mee-khaa-tham-niam-rue-mai?).
- C'est utile pour demander des informations sur divers services ou activités.
N’hésitez pas à poser d’autres questions sur les frais, car c’est un point très important à connaître!