Rất vui được nghe điều đó! ดีใจที่ได้ยินแบบนั้น!
Rất vui được nghe điều đó! ดีใจที่ได้ยินแบบนั้น! (Rát vui được nghe điều đó!) เป็นวลีที่ใช้เพื่อแสดงความดีใจ หรือความยินดีเมื่อเราทราบข่าวดีหรือความคิดเห็นที่น่าพอใจจากผู้อื่น ในภาษาเวียดนาม “Rất vui” (รัตส์ วุย) แปลว่า “ดีใจมาก” และ “được nghe điều đó” (เติก เหงีย เดียว ดอ) แปลว่า “ได้ยินสิ่งนั้น” รวมกันจึงหมายถึง “ดีใจมากที่ได้ยินแบบนั้น” ตัวอย่างการใช้ในชีวิตประจำวัน: 1. ถ้ามีเพื่อนบอกว่า “Tôi vừa nhận được một công việc tốt.
” (ฉันเพิ่งได้งานดี) คุณสามารถตอบกลับว่า “Rất vui được nghe điều đó!” (รัตส์ วุย เติก เหงีย เดียว ดอ) นั่นคือ "ดีใจมากที่ได้ยินแบบนั้น!" 2. หากมีครอบครัวบอกคุณว่า “Chúng tôi đã lên kế hoạch cho kỳ nghỉ.
” (เราวางแผนสำหรับวันหยุด) คุณอาจจะตอบว่า “Rất vui được nghe điều đó! ดีใจที่ได้ยินแบบนั้น!” การใช้วลีนี้ช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่ดีและแสดงถึงความสนใจและการสนับสนุนในสิ่งที่อีกฝ่ายพูด