2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Das Gate ist gewechselt. O portão foi alterado.

Das Gate ist gewechselt.

(Pronúncia: das guêit ist guêvêlt) O portão foi alterado.

(Pronúncia: u portão foi alterado) Significado A expressão "Das Gate ist gewechselt" significa que o portão de embarque de um voo foi mudado.

Isso é algo comum em aeroportos e é importante prestar atenção a essas informações para não perder o voo.

Estrutura da frase - Das Gate (O portão) — Aqui, "Gate" é um termo em inglês usado em alemão.

- ist (é) — Verbo "ser/estar" no presente.

- gewechselt (alterado/mudado) — Particípio passado do verbo "wechseln", que significa mudar ou trocar.

Exemplos de uso 1. Atenção! Das Gate ist gewechselt! (Atenção! O portão foi alterado!) Pronúncia: [atzênzion! das guêit ist guêvêlt!] 2. Ich muss zum neuen Gate gehen.

(Eu preciso ir para o novo portão.) Pronúncia: [iç mus zum nóiven guêit gêen] 3. Hast du die Ansage gehört? Das Gate ist gewechselt.

(Você ouviu o aviso? O portão foi alterado.) Pronúncia: [rast du di ánzage gëhr? das guêit ist guêvêlt] Dicas de vocabulário - Flughafen (aeroporto) — Pronúncia: [fluháfen] - Abflug (embarque) — Pronúncia: [áblug] - Ankunft (chegada) — Pronúncia: [ánkufst] Perguntas que você pode ouvir no aeroporto 1. Welches Gate ist das? (Qual é esse portão?) Pronúncia: [vélkhes guêit ist das?] 2. Wo ist das neue Gate? (Onde está o novo portão?) Pronúncia: [vo ist das nóive guêit?] Ao praticar essa frase e seus exemplos, você pode se tornar mais confortável em situações de viagem.

É bom estar sempre atento às mudanças de portão para garantir que você não perderá seu voo.