Quanto custa abrir uma conta? Combien coûte l'ouverture d'un compte?
D'accord, commençons par décomposer la phrase “Quanto custa abrir uma conta” qui signifie “Combien coûte l'ouverture d'un compte ?” en français et en portugais.
1. “Quanto” (kwan-to) signifie “combien”.
C'est un mot utilisé pour demander une quantité ou un prix.
- Exemple : “Quanto custa isso?” (Combien cela coûte ?) 2. “Custa” (koos-ta) signifie “coûte”.
C'est le verbe qui indique le coût de quelque chose.
- Exemple : “Isso custa muito.
” (Cela coûte cher.) 3. “Abrir” (a-bree) signifie “ouvrir”.
C'est l'action de commencer quelque chose, ici une compte bancaire.
- Exemple : “Eu quero abrir um livro.
” (Je veux ouvrir un livre.) 4. “Uma” (oo-ma) signifie “une”.
C'est un article indéfini en portugais.
- Exemple : “Uma maçã” (une pomme).
5. “Conta” (kon-ta) signifie “compte”.
Cela peut faire référence à un compte bancaire ou à un compte dans un autre contexte.
- Exemple : “Eu tenho uma conta bancária.
” (J'ai un compte bancaire).
Donc, en résumé, la question “Quanto custa abrir uma conta?” (Combien coûte l'ouverture d'un compte ?) est composée de : - "Quanto" pour demander le prix, - "custa" pour indiquer le coût, - "abrir" pour l’action d’ouvrir, - "uma conta" pour spécifier le type de compte.
Prononciation : - Quanto (kwan-to) - Custa (koos-ta) - Abrir (a-bree) - Uma (oo-ma) - Conta (kon-ta) Exemple de conversation : - Pessoa A : “Oi! Você sabe quanto custa abrir uma conta?” (Salut ! Tu sais combien coûte l'ouverture d'un compte ?) - Pessoa B : “Eu acho que custa 50 reais.
” (Je pense que ça coûte 50 reais.) Avec ces éléments, tu peux maintenant poser des questions simples sur les coûts en portugais.