2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

このテーブルは予約されていますか? Desculpe, sim, já está reservado.

Claro! Vamos analisar a frase 'このテーブルは予約されていますか?' e a resposta 'はい、もう予約されています。' detalhadamente.

Frase 1: このテーブルは予約されていますか? - Tradução: Esta mesa está reservada? - Pronúncia: Kono tēburu wa yoyaku sareteimasu ka? Explicação: - この (kono) : Este(s), Esta(s).

Usado para indicar algo próximo do falante.

- テーブル (tēburu) : Mesa.

É uma palavra emprestada do inglês "table".

- は (wa) : Partícula que indica o tópico da frase.

- 予約されています (yoyaku sareteimasu) : Está reservado.

"予約 (yoyaku)" significa reserva e "されています" é uma forma passiva ou contínua.

- か (ka) : Partícula de pergunta que é adicionada no final da frase.

Exemplo: - Português: Essa mesa já foi reservada? - Japanese: このテーブルはもう予約されていますか? (Kono tēburu wa mō yoyaku sareteimasu ka?) --- Frase 2: はい、もう予約されています。 - Tradução: Sim, já está reservado.

- Pronúncia: Hai, mō yoyaku sareteimasu.

Explicação: - はい (hai) : Sim.

Usado para afirmar.

- もう (mō) : Já.

Indica que alguma coisa aconteceu antes do esperado.

- 予約されています (yoyaku sareteimasu) : A mesma expressão da pergunta, que significa "está reservado".

Exemplo: - Português: Sim, a mesa foi reservada.

- Japanese: はい、そのテーブルは予約されています。(Hai, sono tēburu wa yoyaku sareteimasu.) Dicas adicionais: - Quando estiver em um restaurante ou café, é comum usar essa frase para perguntar se uma mesa está disponível.

- Tente praticar perguntando a amigos se uma mesa em casa está reservada para que eles possam entender a estrutura da frase.

Assim, ao usar essas expressões, você poderá se comunicar melhor em situações em que reservas são necessárias.

Boa sorte com o seu aprendizado de japonês!