Réussir à bras-le-corps ประสบความสำเร็จอย่างเต็มที่
'Réussir à bras-le-corps' (แปลว่า 'ประสบความสำเร็จอย่างเต็มที่') หมายถึง การประสบความสำเร็จในสิ่งที่ตั้งใจไว้โดยใช้ความพยายามอย่างมากหรือการยอมรับความท้าทายอย่างเต็มที่ ตัวอย่างการใช้: 1. Phrase en français: Je vais réussir à bras-le-corps mon projet.
การแปล: ฉันจะประสบความสำเร็จอย่างเต็มที่ในโปรเจ็กต์ของฉัน การออกเสียง: (เฌอ ว็อ วารีซีร์ อา บราซ-เลอ-กอร์ มง โพรเจต์) 2. Phrase en français: Pour réussir à bras-le-corps, il faut être motivé.
การแปล: เพื่อที่จะประสบความสำเร็จอย่างเต็มที่ เราต้องมีแรงจูงใจ การออกเสียง: (ปูร์ เรอูซีร์ อา บราซ-เลอ-กอร์, อีล โฟเตร มอทิเว) การใช้วลีนี้จะช่วยให้เราเข้าใจถึงความสำคัญของความมุ่งมั่นและการทำงานหนักในการบรรลุเป้าหมายต่าง ๆ ในชีวิต เรื่องนี้สามารถนำไปเชื่อมโยงกับการทำการบ้าน การเตรียมสอบ หรือแม้กระทั่งการทำงานในโครงการต่าง ๆ ได้เช่นกัน