発送の証明書をください。 ขอใบรับรองการส่งด้วย
発送の証明書をください。 (はっそう の しょうめいしょ を ください。) หมายถึง "ขอใบรับรองการส่งด้วย" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งใช้เมื่อคุณต้องการขอเอกสารที่ยืนยันว่าของที่ส่งไปถึงผู้รับแล้ว การใช้ประโยคนี้เหมาะสำหรับสถานการณ์ที่คุณต้องการยืนยันว่าของส่งไปอย่างถูกต้อง เช่น เมื่อส่งพัสดุหรือสินค้าที่สำคัญหรือมีมูลค่า คุณสามารถพูดว่า: - 昨日、パッケージを発送しましたが、発送の証明書をいただけますか? (きのう、ぱっけーじ を はっそう しましたが、はっそう の しょうめいしょ を いただけますか?) - "เมื่อวานนี้ ฉันได้ส่งพัสดุไปแล้ว ขอใบรับรองการส่งได้ไหม?" การขอเอกสารแนบกับการส่งของจะช่วยให้คุณมีหลักฐานยืนยันในกรณีที่เกิดปัญหา เช่น ของไม่ถึง หรือมีปัญหาการส่งเสริมความมั่นใจ ในการใช้วลีนี้ ควรใช้ในบริบทที่เหมาะสมและสุภาพ โดยเฉพาะเมื่อพูดกับพนักงานที่ไปรษณีย์หรือบริการจัดส่ง หวังว่าการอธิบายนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจการใช้ประโยคนี้ได้ดีขึ้นนะ!