Correios internacionais La poste internationale
Les "Correios internacionais", ou "La poste internationale", représentent le service d'envoi de colis et de lettres à l'étranger.
En Portuguese, on dit "Correios internacionais" [ko-REI-us in-ter-nasionais].
Pour envoyer une lettre, par exemple, vous devez d’abord la préparer.
En français, cela s’appelle "préparer la lettre".
En Portuguese, c'est "preparar a carta" [pre-pa-RAR a CAR-ta].
Vous devez mettre l'adresse du destinataire sur l'enveloppe.
Le prix de l'envoi dépend de plusieurs facteurs.
En français, on dit "le coût dépend".
En português, on peut dire "o custo depende" [oo KOOS-to de-PEN-de].
Par exemple, si vous envoyez un colis léger, le tarif sera moins cher qu’un colis lourd.
Un autre facteur important est le délai de livraison.
En français, on mentionne "le délai de livraison".
En Portuguese, cela se dit "o prazo de entrega" [oo PRA-zo de en-TRE-ga].
En règle générale, les envois internationaux prennent plus de temps parce qu'ils traversent des frontières.
Lors de l'envoi, vous devez choisir le type de service.
En français, "choisir le service".
En português, "escolher o serviço" [es-ko-LHER oo ser-VI-so].
Par exemple, vous pouvez choisir un envoi standard ou un service express.
En français, cela signifie "envoi standard" ou "service express", en portuguese c'est "envio padrão" ou "serviço expresso" [en-VI-o pa-DRAO] [ser-VI-so es-PRES-o].
Enfin, il est essentiel de bien suivre les règles douanières.
En français, on peut dire "règles douanières".
En português, cela se traduit par "regras aduaneiras" [HE-gas a-do-A-nei-ras].
Pour certains articles, il peut y avoir des restrictions ou des taxes à payer.
En résumé, pour envoyer un colis international, il faut bien préparer, connaître le coût, le délai, choisir le service approprié et respecter les règles douanières.
Utiliser "Correios internacionais" [ko-REI-us in-ter-nasionais] est une façon de dire que vous utilisez le service postale pour l’envoi à l’étranger.