C'est trop cher. แพงเกินไป
"C'est trop cher" (เซ ตรอว์ เชอร์) แปลว่า "แพงเกินไป" ในภาษาไทย เป็นวลีที่เรามักจะใช้เมื่อรู้สึกว่าของสินค้าหรือบริการนั้นมีราคาแพงเกินไปเมื่อเปรียบเทียบกับคุณภาพหรือความต้องการของเรา ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. "Cette robe est trop chère!" (เซ็ท โรบ เอ ตรอว์ เชอร์!) - "ชุดเดรสนี้แพงเกินไป!" 2. "Je veux acheter un café, mais c'est trop cher ici." (เฌอ วือ อาเชเตอ ออง คาเฟ, เม่ เซ ตรอว์ เชอร์ อีซี่.) - "ฉันอยากซื้อกาแฟ แต่ที่นี่แพงเกินไป" เมื่อพูดถึงการต่อรองราคาหรือการเลือกร้านค้า มักจะมีการใช้วลีนี้เช่นกัน เช่น "Où est un bon endroit pour acheter des choses pas chères?" (อู เอ ออง บอน อองโดร เพื่อ อาเชเตอ เดอ ชอซ ปา เชอร์?) - "ที่ไหนคือสถานที่ที่ดีในการซื้อของราคาถูก?" การใช้วลี "C'est trop cher" ทำให้เราสามารถแสดงความเห็นเกี่ยวกับราคาในสถานการณ์ต่าง ๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ เชื่อว่าหากคุณเรียนรู้และใช้วลีนี้ คุณจะสามารถสื่อสารความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับราคาได้ดีขึ้น!