2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

경찰을 불러주세요. Chame a polícia.

Claro! Vamos falar sobre a expressão '경찰을 불러주세요' (gyeongchareul bulleo juseyo), que significa 'Chame a polícia' em português.

1. Estrutura da frase: - '경찰' (gyeongchal) significa 'polícia'.

- '을' (eul) é uma partícula que indica o objeto da ação.

Neste caso, '경찰' é o objeto que estamos chamando.

- '불러주세요' (bulleo juseyo) é uma forma educada de pedir algo.

'불러' (bulleo) vem do verbo '부르다' (bureuda), que significa 'chamar', e '주세요' (juseyo) significa 'por favor'.

2. Como usar em frases: - Se você estiver em uma situação de emergência, você pode dizer: - "경찰을 불러주세요!" (gyeongchareul bulleo juseyo) – "Chame a polícia, por favor!" - Um exemplo de uma situação pode ser: - "길에서 사고가 났어요.

경찰을 불러주세요." (gireseo sagoga nasseoyo.

gyeongchareul bulleo juseyo.) – "Houve um acidente na rua.

Chame a polícia, por favor." 3. Quando usar: - É importante usar esta expressão quando você estiver em perigo ou quando algo ilegal estiver acontecendo ao seu redor.

Por exemplo, se você estiver testemunhando um crime ou se algo errada estiver acontecendo, você deve pedir ajuda.

4. Pronúncia: - Aqui está a pronúncia detalhada: - '경찰' (gyeongchal) – [gyeong-chal] - '을' (eul) – [eul] - '불러주세요' (bulleo juseyo) – [bul-leo ju-se-yo] 5. Informações adicionais: - Se você precisar de ajuda, é sempre bom falar de forma clara e educada.

Outros podem não entender se você não usar a forma educada ('주세요').

Lembre-se, se você estiver praticando coreano, tente usar esta expressão em situações que você imaginar, assim você se familiariza melhor com a língua e com situações do dia a dia!