rimandare adiar
O verbo "rimandare" em italiano significa "adiar" em português.
Ele é utilizado quando queremos falar sobre o ato de postergar uma tarefa, compromisso ou evento para um momento futuro.
Vamos explorar este verbo com exemplos e detalhes.
Significado e Uso - Rimandare (pronúncia: ri-man-dà-re) : Adiar, postergar.
Exemplos em Português e Italiano 1. Vou rimandare a reunião para amanhã.
- *Rimanderò la riunione a domani.
* (pronúncia: ri-man-de-rò la ri-u-nio-ne a do-ma-ni) 2. Ele decidiu adiar o projeto.
- *Ha deciso di rimandare il progetto.
* (pronúncia: a de-çi-zo di ri-man-dà-re il pro-get-to) 3. Precisamos adiar a festa devido à chuva.
- *Dobbiamo rimandare la festa a causa della pioggia.
* (pronúncia: do-bbi-a-mo ri-man-dà-re la fes-ta a cau-sa del-la pio-gia) Estrutura Gramatical Em italiano, o verbo "rimandare" é frequentemente utilizado em conjugações que variam conforme o tempo e a pessoa.
Aqui estão algumas conjugações simples: - Presente : - Eu adianto: *Io rimando* (pronúncia: i-o ri-man-do) - Você adia: *Tu rimandi* (pronúncia: tu ri-man-di) - Futuro : - Eu adiaria: *Io rimanderò* (pronúncia: i-o ri-man-de-rò) - Eles adiarão: *Loro rimanderanno* (pronúncia: lo-ro ri-man-de-ran-no) Expressões Comuns 1. É melhor adiar.
- *È meglio rimandare.
* (pronúncia: e me-GLIo ri-man-dà-re) 2. Vamos decidir se vamos adiar.
- *Decidiamo se rimandare.
* (pronúncia: de-çi-di-a-mo se ri-man-dà-re) 3. O evento foi adiado para o próximo mês.
- *L'evento è stato rimandato al mese prossimo.
* (pronúncia: le-ven-to è sta-to ri-man-dà-to al me-ze pros-si-mo) Resumo "Rimandare" é um verbo muito útil em italiano, especialmente quando você precisa falar sobre mudanças de planos ou adiamentos.
Com esses exemplos e explicações, você agora tem uma base inicial para usar "rimandare" em conversas.
Pratique as pronúncias e tente formar suas próprias frases usando esse verbo!