2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Portuguese

Quero abrir uma conta poupança. Saya ingin membuka rekening tabungan.

Tentu! Mari kita bahas frasa "Quero abrir uma conta poupança" yang berarti "Saya ingin membuka rekening tabungan." Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan Portuguese: - Quero (keh-roh): Ini berarti "saya ingin." Dalam bahasa Indonesia, "saya ingin" menunjukkan keinginan atau niat untuk melakukan sesuatu.

Contoh kalimat: "Saya ingin belajar bahasa baru." - abrir (ah-BREER): Kata ini berarti "membuka." Dalam konteks ini, kita berbicara tentang membuka rekening.

Contoh dalam bahasa Indonesia: "Saya akan membuka buku." - uma (OO-mah): Ini berarti "sebuah" atau "satu." Kata ini menunjukkan bahwa kita berbicara tentang satu rekening.

Dalam bahasa Indonesia, contohnya: "Saya memiliki sebuah rumah." - conta (CON-ta): Ini berarti "rekening." Dalam konteks perbankan, kita berbicara tentang rekening untuk menyimpan uang.

Contoh dalam bahasa Indonesia: "Saya punya rekening di bank." - poupança (poh-PAN-sah): Ini berarti "tabungan." Tabungan adalah uang yang disimpan di bank untuk keperluan di masa depan.

Contoh dalam bahasa Indonesia: "Saya menabung untuk beli mobil." Contoh Penggunaan: 1. Quero abrir uma conta poupança.

(Keh-roh ah-BREER OO-ma CON-ta poh-PAN-sah.) - "Saya ingin membuka rekening tabungan." 2. Eu preciso de uma conta.

(E-oo preh-ZEE-zoh jeh OO-ma CON-ta.) - "Saya perlu sebuah rekening." 3. Como eu posso abrir? (KOH-moo eh-oo POS-soh ah-BREER?) - "Bagaimana saya bisa membuka?" Semoga penjelasan ini membantu Anda memahami bagaimana mengungkapkan keinginan untuk membuka rekening tabungan dalam bahasa Portuguese.

Selamat belajar!