2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

약속이 늦어질 것 같아요. Acho que vou atrasar para o compromisso.

Claro! Vamos analisar a frase "약속이 늦어질 것 같아요", que significa "Acho que vou atrasar para o compromisso".

1. 약속이 (yaksok-i) - Significado: "compromisso" - Pronúncia: [yak-so-gi] - Exemplo: "우리의 약속이 있어요." (Uriui yaksok-i isseoyo.) - "Temos um compromisso." 2. 늦어질 (neujeojil) - Significado: "vai atrasar" - Pronúncia: [neu-jeo-jil] - Exemplo: "비가 오면 늦어질 거예요." (Biga omyeon neujeojil geoyeyo.) - "Se chover, vai atrasar." 3. 것 같아요 (geot gatayo) - Significado: "acho que" - Pronúncia: [geot ga-ta-yo] - Exemplo: "내일 비가 올 것 같아요." (Naeil biga ol geot gatayo.) - "Acho que vai chover amanhã." Agora, juntando tudo: "약속이 늦어질 것 같아요" (Yaksok-i neujeojil geot gatayo) significa que você acredita que não vai chegar a tempo para um compromisso.

Uso em uma conversa: Você pode usar essa frase quando souber que vai se atrasar.

Por exemplo: - "죄송해요.

약속이 늦어질 것 같아요." (Joisonghaeyo.

Yaksok-i neujeojil geot gatayo.) - Tradução: "Desculpe.

Acho que vou atrasar para o compromisso." Dessa forma, ao aprender vocabulário básico e frases, você conseguirá se expressar melhor em coreano e comunicar situações cotidianas.