填寫入境卡 Remplir la carte d'entrée
Lors de votre arrivée dans un pays où vous devez remplir une carte d'entrée, en chinois on dit '填寫入境卡' (tián xiě rùjìng kǎ).
C'est un document très important que vous devez compléter.
首先,您需要準備好護照 (shǒuxiān, nín xūyào zhǔnbèi hǎo hùzhào) – tout d'abord, vous devez préparer votre passeport.
Le passeport est souvent demandé lorsque vous remplissez la carte.
在填寫入境卡時,您會看到幾個欄位 (zài tiánxiě rùjìng kǎ shí, nín huì kàn dào jǐ ge lánwèi) – en remplissant la carte d'entrée, vous verrez plusieurs champs.
Par exemple, vous devez indiquer votre nom (姓名 xìngmíng) et votre date de naissance (出生日期 chūshēng rìqī).
另一個重要的欄位是您的國籍 (lìng yī gè zhòngyào de lánwèi shì nín de guójí) – un autre champ important est votre nationalité.
Vous pouvez écrire par exemple '法國' (Fàguó) pour la France.
此外,您還需要填寫預計入境日期 (cǐwài, nín hái xūyào tiánxiě yùjì rùjìng rìqī) – de plus, vous devez remplir la date prévue d'entrée.
La date peut être indiquée au format '年/月/日' (nián / yuè / rì), par exemple, '2023年10月1日' (2023 nián 10 yuè 1 rì).
最後,您需要簽名 (zuìhòu, nín xūyào qiānmíng) – enfin, vous devez signer.
Cela confirme que les informations fournies sont correctes.
En chinois, signature se dit '簽名' (qiānmíng).
N'oubliez pas de toujours relire votre carte avant de la soumettre au douanier pour être sûr qu'il n'y a pas d'erreurs!