2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ฉันต้องการอาหารที่ไร้กลูเตนค่ะ/ครับ Je voudrais un plat sans gluten.

Bien sûr ! Examinons la phrase 'ฉันต้องการอาหารที่ไร้กลูเตนค่ะ/ครับ' qui signifie 'Je voudrais un plat sans gluten'.

1. ฉัน (chán) : Cela signifie 'je' ou 'moi'.

Utilisez 'ฉัน' si vous êtes une femme pour dire 'Je' et 'ครับ (khráp)' si vous êtes un homme.

C’est une manière polie de parler.

2. ต้องการ (tông kān) : Cela signifie 'vouloir'.

C’est un verbe essentiel à connaître.

Par exemple, 'ฉันต้องการน้ำค่ะ' (chán tông kān náam khâ) signifie 'Je veux de l’eau'.

3. อาหาร (ā-hǎan) : Cela veut dire 'nourriture' ou 'plat'.

C'est utile pour commander dans un restaurant.

Par exemple, vous pourriez dire 'อาหารไทย (ā-hǎan Thai)' pour 'plat thaïlandais'.

4. ที่ (thîi) : Cela signifie 'qui' ou 'que'.

C'est un mot de liaison.

Par exemple, 'ที่ร้าน (thîi rán)' signifie 'au restaurant'.

5. ไร้ (rái) : Cela signifie 'sans'.

On l'utilise pour exprimer l'absence de quelque chose.

Par exemple, 'ไร้เสียง (rái siang)' signifie 'sans bruit'.

6. กลูเตน (gluten) : C’est le même mot qu’en français.

Cela se réfère à la protéine trouvée dans certains grains.

Vous pouvez dire 'อาหารที่ไร้กลูเตน' (ā-hǎan thîi rái gluten) pour désigner 'un plat sans gluten'.

7. ค่ะ / ครับ (khâ / khráp) : Utilisez 'ค่ะ' (khâ) si vous êtes une femme et 'ครับ' (khráp) si vous êtes un homme à la fin de la phrase pour montrer la politesse.

L'ensemble de la phrase se prononce donc comme suit : "chán tông kān ā-hǎan thîi rái gluten khâ/khráp." Voici un autre exemple pour pratiquer : Si vous voulez demander un plat végétarien, vous pourriez dire : 'ฉันต้องการอาหารมังสวิรัติค่ะ/ครับ' (chán tông kān ā-hǎan mangsa-wí-rát khâ/khráp) qui signifie 'Je voudrais un plat végétarien'.

En résumé, chaque mot de la phrase a son rôle, et en les combinant, vous pouvez exprimer votre souhait de manière claire et polie en thaï.