2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Gostaria de reservar uma mesa. Je voudrais réserver une table.

Bien sûr! La phrase "Gostaria de reservar uma mesa" en Portuguese signifie "Je voudrais réserver une table" en French.

1. Gostaria (gostaria) - Cela signifie "je voudrais".

C'est une manière polie de demander quelque chose.

Par exemple, si tu veux acheter quelque chose, tu peux dire : "Gostaria de comprar um livro" (Je voudrais acheter un livre).

2. de reservar (de réserver) - Cela signifie "de réserver".

"Reservar" est le verbe qui signifie "réserver".

Par exemple, "reservar um hotel" signifie "réserver un hôtel".

3. uma mesa (uma mesa) - Cela se traduit par "une table".

"Mesa" est féminin en Portuguese, donc on dit "uma".

Par exemple, "uma cadeira" signifie "une chaise".

En mettant tout ça ensemble, tu obtiens "Gostaria de reservar uma mesa", ce qui est une façon polie de demander une table dans un restaurant ou un café.

Exemples supplémentaires : - Gostaria de fazer uma encomenda (Je voudrais passer une commande) - Prononciation : [go-sta-ree-a dji fa-zeer oo-ma en-co-men-da].

- Você pode me ajudar? (Vous pouvez m’aider ?) - Prononciation : [vo-se po-dji me a-ju-dar].

Pour pratiquer, tu peux essayer de dire à haute voix "Gostaria de reservar uma mesa" quand tu es dans un restaurant ou avec des amis pour te familiariser avec la phrase.

Cela t'aidera à te souvenir des mots et à gagner en confiance!