2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

問路使人謙卑。 Asking for directions keeps you humble.

Claro! Vamos falar sobre a frase "問路使人謙卑" (wèn lù shǐ rén qiān bēi), que significa "Asking for directions keeps you humble" em português.

Essa expressão nos ensina que pedir ajuda pode nos tornar mais humildes.

Quando você está perdido, é importante saber que não há problema em perguntar.

Em português, dizemos que "não sabemos tudo".

Isso é verdade! Por exemplo, vamos imaginar que você está em Hong Kong, e não sabe como chegar a um lugar famoso, como o Victoria Peak (維多利亞峰, wéido lǐyà fēng).

Você pode se aproximar de alguém e perguntar: "請問,維多利亞峰怎麼走?" (qǐng wèn, wéido lǐyà fēng zěnme zǒu?) - "Com licença, como eu chego ao Victoria Peak?" Aqui, '請問' (qǐng wèn) significa "com licença" e '怎麼走' (zěnme zǒu) significa "como eu chego".

Quando você pede informações, você também está se mostrando humilde.

Em português, podemos dizer que "pedir ajuda é uma força".

Isso é importante porque, ao reconhecer que não sabemos tudo, estamos abertos a aprender com os outros.

Outra situação pode ser pedir direções para um lugar específico, como um restaurante.

Você poderia perguntar: "這附近有什麼好吃的餐廳嗎?" (zhè fùjìn yǒu shénme hǎo chī de cāntīng ma?) - "Tem algum bom restaurante por aqui?" Isso mostra que você valoriza a opinião das pessoas ao seu redor.

Em resumo, "問路使人謙卑" (wèn lù shǐ rén qiān bēi) nos ensina a importância de pedir ajuda.

Dessa forma, ficamos mais humildes e aprendemos com os outros.

Não hesite em perguntar e faça isso com cortesia, sempre começando por "請問" (qǐng wèn).

Isso é uma forma maravilhosa de interagir com as pessoas e mostrar que você valoriza seus conhecimentos.