2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Simplified)

我想把它打包带走。 Saya ingin membawanya pulang.

"我想把它打包带走" (wǒ xiǎng bǎ tā dǎbāo dàizǒu) berarti "Saya ingin membawanya pulang." Kalimat ini digunakan ketika kamu ingin mengatakan bahwa kamu ingin mengemas barang tertentu dan membawanya ke rumah atau pergi ke tempat lain.

Mari kita analisis kalimat tersebut: 1. 我 (wǒ) - "Saya" - Ini adalah kata ganti orang pertama yang digunakan untuk menyebut diri sendiri.

- Contoh: 我是学生 (wǒ shì xuéshēng) - "Saya adalah seorang pelajar." 2. 想 (xiǎng) - "Ingin" - Kata ini digunakan untuk menyatakan keinginan.

- Contoh: 我想吃 (wǒ xiǎng chī) - "Saya ingin makan." 3. 把 (bǎ) - Kata pengantar yang menunjukkan bahwa objek akan dipindahkan atau diubah.

- Contoh: 把书给我 (bǎ shū gěi wǒ) - "Berikan buku itu kepada saya." 4. 它 (tā) - "Itu" (untuk benda atau hewan) - Contoh: 我喜欢它 (wǒ xǐhuān tā) - "Saya suka itu." 5. 打包 (dǎbāo) - "Mengemas" atau "mem打包" - Ini berarti mengemas sesuatu untuk dibawa pergi.

- Contoh: 打包食物 (dǎbāo shíwù) - "Mengemas makanan." 6. 带走 (dàizǒu) - "Membawa pergi" - Frasa ini berarti mengambil sesuatu untuk dibawa ke tempat lain.

- Contoh: 我会带走水 (wǒ huì dàizǒu shuǐ) - "Saya akan membawa air pergi." Jadi, jika kamu berada di restoran dan ingin membawakan makanan sisa pulang, kamu bisa berkata, "我想把它打包带走" (wǒ xiǎng bǎ tā dǎbāo dàizǒu).

Ini adalah cara yang sopan untuk meminta agar makanan kamu dikemas untuk dibawa pulang.

Semoga penjelasan ini membantu kamu memahami kalimat “我想把它打包带走” dengan lebih baik!