2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

重新安排時間 Replanifier le rendez-vous

Pour '重新安排時間' (chúngxīn ānpái shíjiān), qui signifie 'replanifier le rendez-vous', il est important de comprendre comment cela fonctionne dans un contexte de conversation.

Tout d'abord, vous pourriez dire : "我想要重新安排時間" (Wǒ xiǎng yào chóngxīn ānpái shíjiān), ce qui signifie "Je veux replanifier le rendez-vous".

Cela peut arriver quand vous avez un imprévu.

Par exemple, si vous ne pouvez pas vous rendre à une réunion, vous pourriez dire cela.

Ensuite, vous pouvez poser une question pour savoir quand la personne est disponible : "你什麼時候有空?" (Nǐ shénme shíhòu yǒu kòng?), qui signifie "Quand es-tu libre ?".

C'est une manière polie de demander pour fixer un nouveau rendez-vous.

Un autre exemple pourrait être : "我們可以改約在星期三嗎?" (Wǒmen kěyǐ gǎi yuē zài xīngqī sān ma?), ce qui veut dire "Pouvons-nous déplacer le rendez-vous à mercredi ?".

Ici, '改約' (gǎi yuē) signifie 'déplacer le rendez-vous'.

Enfin, pour confirmer le nouvel horaire, vous pouvez dire : "好的,我們星期三見" (Hǎo de, wǒmen xīngqī sān jiàn), qui signifie "D'accord, on se voit mercredi".

Cela montre que vous êtes d'accord avec le nouvel arrangement.

En résumé, '重新安排時間' est une phrase essentielle lorsque vous devez changer vos plans, et savoir comment formuler vos besoins en Cantonais (香港廣東話) vous aidera dans votre apprentissage et vos interactions.