2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

출입국 douane

La "출입국" (churipguk) se réfère aux services d'immigration et de douane dans un aéroport ou une frontière.

C'est là où les passagers montrent leurs passeports et déclarent des marchandises.

Quand vous arrivez à l'aéroport, vous devez passer par la "출입국 심사" (churipguk simsa), qui signifie "contrôle de l'immigration".

Ici, un agent peut vous demander : "여권을 보여주세요" (yeogwon-eul boyeo-juseyo) qui veut dire "Montrez votre passeport, s'il vous plaît." Après cela, vous pourriez devoir passer par la douane, ou "세관" (segwan).

Si vous avez des biens à déclarer, vous diriez : "신고해야 할 물건이 있습니다" (singohaeya hal mulgeoni isseumnida) ce qui signifie "J'ai des articles à déclarer." Si vous n'avez rien à déclarer, vous pouvez utiliser "세관 신고 안 해도 됩니다" (segwan singo an haedo doemnida), qui signifie "Je n'ai pas besoin de déclarer à la douane." Un exemple pourrait être : Si vous achetez des souvenirs, et que leur valeur dépasse la limite, vous devez le dire.

Vous pourriez dire : "이것은 선물입니다" (igeoseun seonmul-imnida), ce qui veut dire "Ceci est un cadeau." En résumé, à l'aéroport, souvenez-vous de ces termes : "출입국" pour l'immigration, "세관" pour la douane, et les phrases utiles comme "여권을 보여주세요" et "신고해야 할 물건이 있습니다".

Cela vous aidera lors de vos voyages !