2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

タイムアウト Parada

Claro! Vamos falar sobre 'タイムアウト' (taimu auto) e 'パラダ' (parada) em português e japonês.

タイムアウト (Taimu Auto) Em português: A expressão 'タイムアウト' é usada para se referir a uma pausa ou interrupção, especialmente em atividades ou jogos.

No contexto de jogos, é um tempo determinado onde o jogo é interrompido para que os jogadores possam descansar ou discutir estratégias.

Em japonês: 'タイムアウト' は活動やゲームの中での休憩や中断を指します。 (Taimu auto wa katsudō ya gēmu no naka de no kyūkei ya chūdan wo shimeshimasu.) Exemplo em português: Durante o jogo de basquete, o treinador pediu um 'タイムアウト' para explicar a tática.

Exemplo em japonês: バスケットボールの試合中に、コーチは戦術を説明するためにタイムアウトを取りました。 (Basukettobōru no shiaichū ni, kōchi wa senjutsu wo setsumei suru tame ni taimu auto wo torimashita.) パラダ (Parada) Em português: 'パラダ' em japonês pode ser uma forma de se referir a uma parada ou pausa, mas também pode indicar um lugar onde as pessoas descansam, como um ponto de parada durante uma viagem.

Em japonês: 'パラダ' は旅行中に人々が休む場所を指すこともあります。 (Parada wa ryokōchū ni hitobito ga yasumu basho wo sasu koto mo arimasu.) Exemplo em português: Nós paramos na 'パラダ' para comer algo e descansar um pouco.

Exemplo em japonês: 私たちは少し休むためにパラダで食べ物を買いました。 (Watashitachi wa sukoshi yasumu tame ni parada de tabemono wo kaimashita.) Resumo Em resumo, 'タイムアウト' (taimu auto) é uma pausa temporária em atividades, enquanto 'パラダ' (parada) é um local de descanso.

Ambas as expressões são importantes no contexto de pausas e descanso, seja em jogos ou em viagens.

Pronúncia e Anotação - タイムアウト (taimu auto) - Pronúncia: [ta-i-mu a-u-to] - パラダ (parada) - Pronúncia: [pa-ra-da] Espero que essa explicação te ajude a entender melhor essas expressões em japonês!