Check out late Mendaftar keluar terlambat
L'expression 'Check out late' en indonésien se dit 'Mendaftar keluar terlambat'.
Décomposons cela : 1. Mendaftar (men-daftar) - Cela signifie 's'inscrire' ou 'enregistrer'.
Par exemple, pour un hôtel, on s'inscrit quand on arrive.
- Exemple : "Anda perlu mendaftar sebelum pergi" (Vous devez vous inscrire avant de partir).
2. Keluar (ke-lu-ar) - Cela signifie 'sortir' ou 'quitter'.
Dans le contexte d'un hôtel, cela signifie quitter la chambre.
- Exemple : "Kami keluar dari hotel pada jam 12" (Nous sortons de l'hôtel à 12 heures).
3. Terlambat (ter-lam-bat) - Cela signifie 'en retard'.
C'est utilisé pour décrire quelque chose qui est fait plus tard que prévu.
- Exemple : "Dia terlambat datang ke acara" (Il/Elle est arrivé(e) en retard à l'événement).
En combinant ces trois mots, 'Mendaftar keluar terlambat' signifie que vous quittez un endroit (comme un hôtel) plus tard que prévu.
Par exemple, si un client doit quitter sa chambre à 11h00 mais qu'il part à 13h00, il peut dire : - "Saya mendaftar keluar terlambat dari hotel" (Je quitte l'hôtel en retard).
La prononciation complète serait : "Men-daftar ke-lu-ar ter-lam-bat".
Il est important de savoir qu'il peut y avoir des frais supplémentaires pour un départ tardif dans certains hôtels, ce qui est *perlu diperhatikan* (important à prendre en compte).