Je suis heureux(e) d'avoir pris ce rendez-vous. ฉันดีใจที่ได้มีนัดหมายนี้
"Je suis heureux(e) d'avoir pris ce rendez-vous" แปลว่า "ฉันดีใจที่ได้มีนัดหมายนี้" ในภาษาฝรั่งเศส ในการแสดงความรู้สึกดีใจ เช่น ในการมีนัดหมายที่สำคัญ เราสามารถใช้วลีนี้ เพื่อบอกให้ผู้อื่นรู้ว่าเรารู้สึกดีหรือมีความสุขในการพบปะคนอื่น เสียงออกเสียงของวลีนี้คือ - "Je suis heureux" (เฌอ สวีซ เฮอรู) สำหรับชาย - "Je suis heureuse" (เฌอ สวีซ เฮอเรอซ) สำหรับหญิง - "d'avoir pris ce rendez-vous" (ดาโวร์ พรี เซอ รองเดอวี) ตัวอย่าง: - ถ้าคุณได้มีนัดหมายสัมภาษณ์งาน คุณสามารถพูดได้ว่า "Je suis heureux d'avoir pris ce rendez-vous pour l'entretien." (ฉันดีใจที่ได้มีนัดหมายนี้สำหรับสัมภาษณ์งาน) - หรือถ้าคุณมีนัดหมายกับเพื่อน คำพูดที่คุณอาจจะใช้คือ "Je suis heureuse d'avoir pris ce rendez-vous pour sortir ensemble." (ฉันดีใจที่ได้มีนัดหมายนี้เพื่อออกไปข้างนอกด้วยกัน) การใช้วลีนี้จะช่วยให้คุณแสดงออกถึงอารมณ์และความรู้สึกที่ดี เพื่อเชื่อมโยงกับคนรอบข้างได้ดีขึ้นในสถานการณ์ต่าง ๆ