Sin picante, por favor. ไม่เผ็ดนะคะ (หรือครับ)
ในอาหารเม็กซิกันหรือสเปน มักมีส่วนผสมที่เผ็ด เช่น ชิลีหรือพริกไทย ดังนั้น ถ้าคุณไม่ชอบความเผ็ด คุณสามารถบอกได้ว่า "Sin picante, por favor." (ซิน ปิคันเต้, ปอร์ ฟาโวร์) หมายถึง “ไม่เผ็ดนะคะ (หรือครับ)” เมื่อคุณไปสั่งอาหารในร้านอาหาร สถานการณ์อาจเป็นแบบนี้: ตัวอย่างการสนทนา: - คุณ: ¡Hola! Quiero un taco, por favor.
(โอล่า! เกียโด้ อุน ตาโก, ปอร์ ฟาโวร์) - พนักงาน: ¿Te gustaría picante? (เท กุสตาเรีย ปิคันเต?) - คุณ: No, gracias.
Sin picante, por favor.
(โน, กราเซียส.
ซิน ปิคันเต้, ปอร์ ฟาโวร์) นี่เป็นวิธีง่ายๆ ที่คุณสามารถใช้ในการสั่งอาหารที่ไม่มีความเผ็ด และช่วยให้คุณสื่อสารได้ดีขึ้นเมื่อไปเที่ยวที่ประเทศที่พูดภาษาสเปน