2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Mettere in valigia Colocar na mala

Mettere in valigia (colocar na mala) é uma expressão muito usada quando falamos de arrumar nossas coisas para viajar.

Vamos detalhar isso! Em Português e Italiano: 1. Mettere (pronúncia: *met-ter-re*) significa "colocar", e in valigia (pronúncia: *in va-li-gia*) significa "na mala".

Juntas, essas palavras formam a frase “colocar na mala”.

2. É importante saber como colocar diferentes itens na mala.

Por exemplo: - Mettere i vestiti in valigia (pronúncia: *met-ter-re i ves-ti-ti in va-li-gia*) – "colocar as roupas na mala".

- Exemplo: *"Devo mettere i vestiti in valigia per il viaggio."* (Eu preciso colocar as roupas na mala para a viagem.) 3. Outros itens que você pode colocar na mala incluem: - Mettere le scarpe (pronúncia: *met-ter-re le scar-pe*) – "colocar os sapatos".

- Exemplo: *"Non dimenticare di mettere le scarpe in valigia!"* (Não se esqueça de colocar os sapatos na mala!) - Mettere il bagno (pronúncia: *met-ter-re il ba-gno*) – "colocar o banheiro" (itens de higiene).

- Exemplo: *"Ricordati di mettere il bagno in valigia."* (Lembre-se de colocar os itens de higiene na mala.) 4. Você pode também usar a expressão para organizar: - Mettere tutto in ordine (pronúncia: *met-ter-re tut-to in or-di-ne*) – "colocar tudo em ordem".

- Exemplo: *"Devo mettere tutto in ordine prima di partire."* (Eu preciso colocar tudo em ordem antes de partir.) 5. Ao final, é bom revisar: - Controllare la valigia (pronúncia: *con-tro-lar-e la va-li-gia*) – "checar a mala".

- Exemplo: *"Controlla la valigia per assicurarti che non dimentichi nulla."* (Cheque a mala para garantir que não esqueceu nada.) Dicas: - Antes de viajar, faça uma lista para saber o que você precisa mettere in valigia .

- Verifique se você tem tudo que precisa para a sua viagem.

- Aproveite o momento de arrumar para sonhar com a viagem! Espero que isso ajude você a entender melhor como usar a expressão “mettere in valigia” de uma maneira simples e prática! Buon viaggio!