お久しぶりです Lama tidak berjumpa.
"お久しぶりです" (Ohisashiburi desu) berarti "Lama tidak berjumpa" dalam bahasa Jepang.
Frasa ini sering digunakan ketika kita bertemu teman atau orang yang sudah lama tidak kita jumpai.
Kata 'お久しぶり' (ohisashiburi) berasal dari kata '久しい' (hisashii) yang berarti 'lama' atau 'lama sekali', ditambah dengan prefiks 'お' (o) yang menambahkan kesopanan.
Contoh penggunaan: 1. Ketika bertemu teman yang sudah lama tidak bertemu, kamu bisa berkata: - "お久しぶりです!元気でしたか?" (Ohisashiburi desu! Genki deshita ka?) - Artinya: "Lama tidak berjumpa! Apa kabar?" Pelafalan: - お久しぶりです (ohisashiburi desu) - 元気でしたか (genki deshita ka?) 2. Untuk situasi yang lebih formal ketika bertemu dengan orang yang lebih tua atau atasan, kamu bisa menggunakan: - "お久しぶりでございます。" (Ohisashiburi de gozaimasu.) - Artinya: "Lama tidak berjumpa" (dalam bahasa yang lebih formal).
Pelafalan: - お久しぶりでございます (ohisashiburi de gozaimasu) Penting untuk menggunakan frasa ini dalam konteks yang tepat, seperti saat menyapa teman lama, sehingga menciptakan suasana yang akrab namun tetap sopan.