Não conte os ovos antes de eles serem chocados. Jangan menghitung telur sebelum menetas.
"Não conte os ovos antes de eles serem chocados" adalah sebuah ungkapan dalam bahasa Portugis yang berarti "Jangan menghitung telur sebelum menetas." Ungkapan ini digunakan untuk mengingatkan kita agar tidak terlalu cepat berprasangka positif atau merayakan sesuatu sebelum hasilnya benar-benar ada.
Misalnya, jika kamu telah melamar pekerjaan tetapi belum mendapatkan konfirmasi, sebaiknya jangan terlalu yakin bahwa kamu akan diterima.
Pelafalan dalam bahasa Portugis: - Não conte os ovos (naw konti os ovos) - antes de eles serem chocados (antes je elis serin shokadus) Contoh penggunaan dalam kalimat: - "Eu quero passar no exame, mas não vou contar os ovos antes de eles serem chocados." (Saya ingin lulus ujian, tetapi saya tidak akan menghitung telur sebelum menetas.) Dalam bahasa Indonesia, kita bisa berkata: "Sebaiknya kita tidak berharap terlalu tinggi sebelum mendapatkan kepastian." Ini mengajarkan pentingnya kesabaran dan perhatian terhadap kenyataan saat kita merencanakan sesuatu.
Pelafalan dalam bahasa Indonesia: - "sebaiknya kita tidak berharap" (se-bai-knyah ki-ta ti-dak ber-ha-rap) - "terlalu tinggi sebelum mendapatkan kepastian" (ter-la-lu tin-ggi se-be-lum men-da-pat-kan kep-as-ti-an) Jadi, ungkapan ini mengingatkan kita untuk tidak terburu-buru membuat kesimpulan atau merayakan, sebelum sesuatu itu terjadi dengan pasti.