2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Xin hãy chỉ cho tôi đường đến sân bay. Pourriez-vous me montrer le chemin vers l'aéroport ?

Bien sûr ! La phrase "Xin hãy chỉ cho tôi đường đến sân bay" signifie "Pourriez-vous me montrer le chemin vers l'aéroport ?" 1. Xin hãy (prononcé : "sin hai") : Cela signifie "s'il vous plaît" ou "pourriez-vous".

C'est une façon polie de demander quelque chose.

Exemple : "Xin hãy giúp tôi" signifie "S'il vous plaît, aidez-moi".

2. Chỉ cho tôi (prononcé : "chee cho toi") : Cela signifie "montrez-moi".

Ici, "chỉ" veut dire "montrer" et "cho tôi" signifie "à moi".

3. Đường đến (prononcé : "duong den") : Cela signifie "le chemin vers".

"Đường" se réfère à "chemin" et "đến" signifie "vers" ou "jusqu'à".

4. Sân bay (prononcé : "san bai") : Cela signifie "aéroport".

C'est un terme spécifique pour désigner le lieu où les avions atterrissent et décollent.

Donc, si l'on combine tout, on a "Xin hãy chỉ cho tôi đường đến sân bay", une façon polie de demander des directions vers l'aéroport.

Exemple d'utilisation dans une conversation : - Vous : "Xin hãy chỉ cho tôi đường đến sân bay.

(Pourriez-vous me montrer le chemin vers l'aéroport ?)" - Locuteur : "Đi thẳng rồi rẽ trái.

(Allez tout droit puis tournez à gauche.)" Cela vous aide-t-il à comprendre cette phrase en vietnamien ?