2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

安くしてもらえますか? Pouvez-vous me faire un prix ?

Bien sûr ! L'expression '安くしてもらえますか?' se prononce 'Yasuku shite moraemasu ka ?'.

C'est une phrase que vous pouvez utiliser pour demander un prix réduit dans un magasin ou un marché.

D'abord, décomposons l'expression : 1. 安く (Yasuku) - Cela signifie "moins cher" ou "à un prix abordable".

Par exemple, si quelque chose coûte normalement 1000円 (1000 yen), vous pouvez dire : - "これを安くしてもらえますか?" (Kore o yasuku shite moraemasu ka ?) - "Pouvez-vous me faire un prix pour ceci ?".

2. して (shite) - C'est la forme 'te' du verbe 'する (suru)', qui signifie "faire".

Vous utilisez cette forme lorsqu’il s'agit de demander à quelqu'un de faire quelque chose.

3. もらえますか (moraemasu ka) - Cela signifie "pouvez-vous me donner" ou "pouvez-vous faire pour moi".

C'est une façon polie de demander, idéal pour les interactions avec des vendeurs.

En résumé, '安くしてもらえますか?' est donc une manière polie de demander si quelque chose peut être moins cher.

Exemples d'utilisation : 1. Si vous voyez un vêtement qui coûte 5000円 (5000 yen), vous pouvez dire : - "このドレスを安くしてもらえますか?" (Kono dresu o yasuku shite moraemasu ka ?) - "Pouvez-vous me faire un prix pour cette robe ?" 2. Dans un marché, si vous voulez acheter des fruits, vous pourriez demander : - "このリンゴを安くしてもらえますか?" (Kono ringo o yasuku shite moraemasu ka ?) - "Pouvez-vous me faire un prix pour cette pomme ?" En utilisant cette phrase, vous montrez que vous êtes poli et respectueux, ce qui est très apprécié dans la culture japonaise !