Das ist kein Sprint, das ist ein Marathon. Ce n'est pas un sprint, c'est un marathon.
"Das ist kein Sprint, das ist ein Marathon" se traduit par "Ce n'est pas un sprint, c'est un marathon." Cette phrase signifie que certaines tâches ou projets exigent du temps et de la patience, plutôt que de la rapidité.
En allemand, "Das ist kein Sprint" (prononciation : das ist kayn sprint) veut dire "Ce n'est pas un sprint." Ici, le mot "Sprint" se réfère à une course courte et rapide.
Cela suggère que parfois, il faut aller lentement et avec soin.
Ensuite, "das ist ein Marathon" (prononciation : das ist aïn marathon) signifie "c'est un marathon." Le marathon symbolise un effort à long terme.
Par exemple, apprendre une nouvelle langue comme l'allemand peut prendre du temps.
Si vous vous concentrez sur des petites étapes chaque jour, cela ressemble davantage à un marathon qu'à un sprint.
On peut également comparer cela à l'apprentissage du vélo.
Quand vous commencez à apprendre, vous ne pouvez pas tout faire en une seule fois.
Vous devez pratiquer régulièrement, tout comme dans le marathon, où la constance est la clé.
En résumé, cette phrase souligne l'importance de la persévérance et de l'engagement à long terme dans tout projet.
Cela peut s’appliquer à l’apprentissage, au travail ou même à la vie personnelle.