On a tight budget Avec un budget serré
"On a tight budget" est une expression en English qui signifie "avec un budget serré".
Cela veut dire que vous devez dépenser moins d’argent ou utiliser moins de ressources.
Prononciation : [on uh tayt buh-jet] Voici quelques exemples pour mieux comprendre : 1. Exemple 1 : "We want to go on vacation, but we are on a tight budget." - En français : "Nous voulons partir en vacances, mais nous avons un budget serré." - Cela signifie que vos dépenses pour les vacances doivent être limitées.
2. Exemple 2 : "Cooking at home is a good option when you are on a tight budget." - En français : "Cuisiner à la maison est une bonne option quand vous avez un budget serré." - Ici, cela montre que faire à manger chez soi coûte moins cher que de manger au restaurant.
3. Exemple 3 : "When you’re on a tight budget, you should prioritize your expenses." - En français : "Quand vous avez un budget serré, vous devez prioriser vos dépenses." - Cela signifie que vous devez décider ce qui est le plus important à acheter.
En résumé, "on a tight budget" signifie qu’il faut être prudent avec l’argent que l’on dépense.
L’expression est utilisée pour parler de situations financières où il faut faire attention à ses choix.