不約而同 Rencontrer sans rendez-vous.
L'expression '不約而同' (bat1 joek3 ji4 tung4) signifie "rencontrer sans rendez-vous".
Cela indique que deux ou plusieurs personnes se rencontrent par coïncidence, sans planification préalable.
Par exemple, imagine une situation où tu es dans un café (咖啡店, gaa3 fe1 dim3) avec des amis.
Soudain, tu vois un autre ami (朋友, pang4 jau5) qui est là aussi, sans que personne n'ait prévu de se retrouver.
On peut dire : "我们不約而同在这里见面。" (ngo5 mun4 bat1 joek3 ji4 tung4 zoi6 ze2 li3 gin3 min6) ce qui signifie "Nous nous rencontrons ici par coïncidence." Un autre exemple pourrait être si tu es dans un parc (公園, gung1 yun2) et tu tombes sur un collègue de travail (同事, tung4 si6) qui sort son chien.
Tu pourrais dire : "真有趣,我们不約而同在这里散步。" (zan1 jau5 ceoi3, ngo5 mun4 bat1 joek3 ji4 tung4 zoi6 ze2 li3 saan3 bou6) cela veut dire "C'est amusant, nous nous promenons ici par coïncidence." Ainsi, '不約而同' (bat1 joek3 ji4 tung4) est utilisé pour montrer des rencontres inattendues, souvent joyeuses et surprenantes.