2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

Tô de olho Estou prestando atenção (I’m watching you)

A expressão "Tô de olho" em português significa que você está prestando atenção em algo ou em alguém.

Em italiano, a expressão equivalente seria "Ti sto guardando" (ti sto guardando).

Vamos explorar isso detalhadamente.

Significado - Tô de olho : significa que você está observando ou prestando atenção.

É uma forma de dizer que você está alerta ou que não deixará nada passar.

- Pronúncia : [tô dji óliu] - Ti sto guardando : em português, isso se traduz como "Estou te observando".

Você está dizendo a alguém que está vendo o que a pessoa está fazendo.

- Pronúncia : [ti sto guardando] Exemplos 1. Português : "Tô de olho no que você está fazendo." Italiano : "Ti sto guardando quello che stai facendo." Pronúncia : [ti sto guardando kwelo ke stai faʧendo] 2. Português : "Não pense que eu não tô de olho, eu estou prestando atenção!" Italiano : "Non pensare che non ti sto guardando, sto prestando attenzione!" Pronúncia : [non pensáre ke non ti sto guardando, sto prestando atčenzione] 3. Português : "Tô de olho na sua apresentação." Italiano : "Ti sto guardando nella tua presentazione." Pronúncia : [ti sto guardando nella tua prezentatʊtsjone] Usos - Você pode usar "Tô de olho" quando quer que alguém saiba que está atendo ao que está acontecendo ao seu redor.

- "Ti sto guardando" é normalmente usado entre amigos ou familiares, em situações informais, para expressar que você está prestando atenção em alguém ou em alguma atividade.

Conclusão Em resumo, "Tô de olho" em português e "Ti sto guardando" em italiano são expressões que transmitem a ideia de atenção e vigilância.

Ao usar essas frases, você demonstra que está ciente do que está acontecendo, seja em um contexto de amizade, trabalho ou qualquer outra situação.

Continue praticando essas expressões em diferentes contextos para melhorar seu domínio no italiano!