Cắt đứt liên lạc ตัดการติดต่อ
'Cắt đứt liên lạc' (อ่านว่า: กัตเติ๊ต เหลี่ยนหลาก) หมายถึง การตัดการติดต่อหรือการเลิกสื่อสารกับใครบางคน ซึ่งสามารถเกิดขึ้นได้จากหลายเหตุผล เช่น ปัญหาส่วนตัว หรือการห่างเหินทางความสัมพันธ์ ในภาษาไทย เราอาจพูดว่า "ฉันตัดการติดต่อกับเขา" ซึ่งหมายถึงเราไม่ติดต่อกับเขาอีกต่อไป ตัวอย่างการใช้ในประโยคภาษาไทยและภาษาเวียดนาม: - ภาษาไทย: "หลังจากที่มีปัญหา ฉันตัดการติดต่อกับเขา" - Tiếng Việt: "Sau khi có vấn đề, tôi đã cắt đứt liên lạc với anh ấy." อีกตัวอย่างหนึ่ง: - ภาษาไทย: "การตัดการติดต่อในบางครั้งก็เป็นทางเลือกที่ดีที่สุด" - Tiếng Việt: "Cắt đứt liên lạc đôi khi là lựa chọn tốt nhất." คำสำคัญที่ต้องจำคือ 'Cắt đứt' (อ่านว่า: กัตเติ๊ต) ซึ่งหมายถึง 'ตัด' และ 'liên lạc' (อ่านว่า: เหลี่ยนหลาก) หมายถึง 'การติดต่อ' คำเหล่านี้ใช้ประโยคในบริบทต่างๆ เกี่ยวกับความสัมพันธ์ได้ดีมาก!